جريدة مرايا

الحقيقة كما يجب

الدكتور أحمد الحسيسي رئيسا للجنة الترجمة باتحاد كتاب مصر

متابعة د٠إبراهيم خليل إبراهيم
بإجماع مجلس إدارة النقابة العامة لاتحاد كتاب مصر برئاسة المبدع الأستاذ الدكتور علاء عبد الهادي تم اختيار الأستاذ الدكتور أحمد الحسيسي رئيسا للجنة الترجمة بالنقابة العامة لاتحاد كتاب مصر٠
يذكر أن الاستاذ الدكتور أحمد السيد محمد عودة الحسيسي هو عميد معهد المدينة العالي للغات الدولية بشبرامنت وفي عام ١٩٧٣ حصل على ليسانس الآداب من جامعة عين شمس بتقدير ممتاز ثم الماجستير عام ١٩٧٦ وبتقدير ممتاز ثم حصل عام ١٩٧٩ على درجة الدكتوراه مع مرتبة الشرف الأولى وعمل معيدا بكلية الآداب جامعة عين شمس منذ عام ١٩٧٣ ومدرسا مساعدا عام ١٩٧٦ ثم أستاذ مساعد واستاذ عام ١٩٩ وأعير للعمل بكلية اللغة العربية والعلوم الاجتماعية بأبها السعودية منذ ١٩٨٢ حتى ١٩٨٧ واستاذ زائر إلى كلية اللغة العربية والعلوم الأجتماعية ثم كلية الآداب جامعة الملك سعود بالرياض من عام ١٩٩٢ إلى ١٩٩٥ كما تولى عمادة المعهد العالي للغات والترجمة بالتجمع الخامس القاهرة الجديدة منذ سنة ٢٠١٢- ٢٠١٧ وعمادة معهد المدينة العالي للغات الدولية بشبرامنت طريق سقارة السياحي منذ ٢٠١٨م إلى الأن.
قدم الدكتور أحمد الحسيسي للمكتبة العربية الكثير من المؤلفات والأبحاث منها بحث حول تاريخ المغول وبحث حول الترجمة الفارسية لمعاني القرآن والمشترك اللفظي في اللغة الفارسية والمصادر الفارسية وأهميتها في دراسة التاريخ الإسلامي ارتباط القبائل العربية في مصر بالقبائل العربية بالسعودية والحج كنموذج للتضامن الإسلامي والموسوعات الفارسية في العصر المغولي بين الموضوعية والتحيز وجوانب من العلاقات المصرية العراقية في العصر المغولي والشعوبية في شخصية يعقوب بن الليث الصفار ولمحات مضيئة في مسيرة التاريخ المصري العماني وأوجه الشبة بين الفارسية والإنجليزية ودور الترجمة في إثراء الحضارة الإسلامية ودور المعلم في بناء الشخصية على منهج الاعتدال والوسطية ٠

حول كاتب البريد